Miszna
Miszna

Related%20passage do Maaserot 5:1

הָעוֹקֵר שְׁתָלִים מִתּוֹךְ שֶׁלּוֹ וְנָטַע לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ, פָּטוּר. לָקַח בִּמְחֻבָּר לַקַּרְקַע, פָּטוּר. לָקַט לִשְׁלֹחַ לַחֲבֵרוֹ, פָּטוּר. רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר, אִם יֵשׁ כַּיּוֹצֵא בָהֶם נִמְכָּרִים בַּשּׁוּק, הֲרֵי אֵלּוּ חַיָּבִין:

Ten, kto wyrywa sadzonki ze swojej [własności] i sadzi je [gdzie indziej] na swoim [majątku] jest zwolniony [z dziesięciny]. Jeśli kupił [sadzonki] przymocowane do ziemi, jest zwolniony. Jeśli zebrał je, aby wysłać je swojemu bliźniemu, jest zwolniony. Rabin Elazar ben Azariasz mówi: jeśli podobne były sprzedawane na rynku, oto oni wymagają [dziesięciny].

Poznaj related%20passage do Maaserot 5:1. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.

Cały rozdziałNastępny werset